‘maggots for brains’ – Olivia Rodrigo: letra y traducción en español
'maggots for brains' es la nueva canción de Olivia Rodrigo, que forma parte de su tercer álbum, que no debes dejar fuera de tu playlist.
Luisa Galicia··4 min de lectura
'maggots for brains' de Olivia Rodrigo
you seem pretty sad for a girl so in love es el nuevo estreno de Olivia Rodrigo que debes tener en el radar. Conoce la letrade “maggots for brains” aquí:
‘maggots for brains’ – Olivia Rodrigo
My day was so mundane, I don’t think I left the house
Drank a pot of coffee, tried to write, nothing came out
Publicidad
Somehow, it’s the weekend, I’m still bored out of my skull
And I went to a party but only on principle
Empty, look at me
Publicidad
I’m a zombie in my body, I’m a train off of the track
I feel dirty, I feel rotten, and the colors are all flat
I’m a sad shell of a woman and I’ve got maggots for brains
But that’s just a thing that happens when my
When my baby goes away
When my baby goes away
He goes away
Everything feels moldy like the fruit that’s in my fridge
And everything that’s funny, I wish I could tell to him
And sometimes, at a low point, I even wish for a tragedy
‘Cause I know hе’d come over and take rеal good care of me
It’s so weird, he’s not here
I’m a zombie in my body, I’m a train off of the track
I feel dirty, I feel rotten, and the colors are all flat
I’m a sad shell of a woman and I’ve got maggots for brains
But that’s just a thing that happens when my
When my baby goes away
When my baby goes away
He goes away, oh
What can I do
But think of you?
But think of you? (But think of you?)
What can I do
But think of you? (All I can do)
But think of you? (But think of)
I’m a zombie in my body, I’m a train off of the track
I feel dirty, I feel rotten, and the colors are all flat
I’m a sad shell of a woman and I’ve got maggots for brains
But that’s just a thing that happens when my
When my baby goes away
What can I do (When my baby goes away)
But think of you?
But think of you? (Away, when my baby goes away)
What can I do (When my baby goes away)
But think of you?
But think of you? (Away)
‘maggots for brains’ – Olivia Rodrigo: traducción en español
Mi día fue tan monótono que creo que ni siquiera salí de casa.
Me tomé una cafetera entera, intenté escribir, pero no salió nada.
De alguna manera, es fin de semana y sigo aburrida a más no poder.
Y fui a una fiesta, pero solo por principio.
Vacía, mírame.
Soy un zombi en mi cuerpo, soy un tren descarrilado.
Me siento sucia, me siento podrida y los colores están apagados.
Soy una triste cáscara de mujer y tengo gusanos por cerebro.
Pero eso es lo que pasa cuando mi…
Cuando mi amor se va.
Cuando mi amor se va.
Él se va.
Todo se siente mohoso como la fruta de mi nevera.
Y todo lo gracioso, desearía poder contárselo.
Y a veces, en un mal momento, incluso deseo una tragedia.
Porque sé que vendría y me cuidaría muy bien.
Es tan raro, no está aquí.
Soy un zombi en mi cuerpo. Soy un tren descarrilado
Me siento sucia, me siento podrida, y los colores son planos
Soy una triste cáscara de mujer y tengo gusanos por cerebro
Pero eso es lo que pasa cuando mi
Cuando mi bebé se va
Cuando mi bebé se va
Se va, oh
¿Qué puedo hacer?
¿Pero pensar en ti?
¿Pero pensar en ti? (¿Pero pensar en ti?)
¿Qué puedo hacer?
¿Pero pensar en ti? (Todo lo que puedo hacer)
¿Pero pensar en ti? (¿Pero pensar en?)
Soy un zombi en mi cuerpo, soy un tren descarrilado
Me siento sucia, me siento podrida, y los colores son planos
Soy una triste cáscara de mujer y tengo gusanos por cerebro