‘Victim of Luck’ – Metric

let me take you back, it was the start of something

I was there not long before all the stardom

now I’m in front of you and all I’m seeing is all my flaws

I was a starving artist but I was fearless

now I don’t know what we are, frightened of heights we knew, 

scared to go too far, how I might look to you 

now who have I become, trash that mirror let my black mascara run 

saying never better baby, am I a victim of luck?

never better baby, at last I don’t give a fuck, 

baby I’m free. 

countdown to a hot mess, 5 4 3 2 1

it’s time to live my life like it’s never been done 

shoot me like a magnet up to the sun

better late than never

take it from the top again the sword is double edged

frightened of heights we knew, don’t know what’s ahead

shoot like a magnet to the surface of the sun

trash that mirror let my black mascara run

saying never better baby am I a victim of luck?

never better baby I was a victim of luck

never better baby, at last I don’t give a fuck

countdown to a hot mess, 5 4 3 2 1

it’s time to live my life like it’s never been done

shoot me like a magnet up to the sun

yeah better late than never better

can I get a hell yes? 5 4 3 2 1

I’m trying to live my life like it’s never been done

so shoot me like a magnet up to the sun

yeah better late than never better

yeah better late than never better

‘Victim of Luck’ – Metric: traducción en español

Déjame llevarte atrás, fue el comienzo de algo

Yo estaba ahí poco antes de todo el estrellato

Ahora estoy frente a ti y todo lo que veo son mis defectos.

Era una artista hambrienta pero no tenía miedo

Ahora no sé qué somos, asustados por las alturas que conocíamos,

Con miedo a ir demasiado lejos, a cómo podría verme ante ti.

¿En quién me he convertido ahora? Destruye ese espejo, deja que se corra mi rímel negro.

Diciendo “mejor que nunca, cariño”, ¿soy una víctima de la suerte?

Mejor que nunca, cariño, al fin me importa una mierda,

Cariño, soy libre.

Cuenta regresiva para un desastre total, 5 4 3 2 1

Es hora de vivir mi vida como nunca se ha hecho

Lánzame como un imán hacia el sol

Más vale tarde que nunca.

Empecemos desde arriba de nuevo, la espada tiene doble filo

Asustados por las alturas que conocíamos, sin saber qué hay adelante

Dispárame como un imán a la superficie del sol

Destruye ese espejo, deja que se corra mi rímel negro.

Diciendo “mejor que nunca, cariño”, ¿soy una víctima de la suerte?

Mejor que nunca, cariño, fui una víctima de la suerte

Mejor que nunca, cariño, al fin me importa una mierda.

Cuenta regresiva para un desastre total, 5 4 3 2 1

Es hora de vivir mi vida como nunca se ha hecho

Lánzame como un imán hacia el sol

Sí, más vale tarde que nunca… mejor.

¿Puedo tener un “claro que sí”? 5 4 3 2 1

Estoy intentando vivir mi vida como nunca se ha hecho

Así que lánzame como un imán hacia el sol

Sí, más vale tarde que nunca… mejor.

Luisa Galicia es redactora en Sonica.mx con pasión por la música y el entretenimiento. Siempre al tanto de los artistas, conciertos y tendencias que definen la escena musical actual.