‘Victim of Luck’ – Metric
let me take you back, it was the start of something
I was there not long before all the stardom
now I’m in front of you and all I’m seeing is all my flaws
I was a starving artist but I was fearless
now I don’t know what we are, frightened of heights we knew,
scared to go too far, how I might look to you
now who have I become, trash that mirror let my black mascara run
saying never better baby, am I a victim of luck?
never better baby, at last I don’t give a fuck,
baby I’m free.
countdown to a hot mess, 5 4 3 2 1
it’s time to live my life like it’s never been done
shoot me like a magnet up to the sun
better late than never
take it from the top again the sword is double edged
frightened of heights we knew, don’t know what’s ahead
shoot like a magnet to the surface of the sun
trash that mirror let my black mascara run
saying never better baby am I a victim of luck?
never better baby I was a victim of luck
never better baby, at last I don’t give a fuck
countdown to a hot mess, 5 4 3 2 1
it’s time to live my life like it’s never been done
shoot me like a magnet up to the sun
yeah better late than never better
can I get a hell yes? 5 4 3 2 1
I’m trying to live my life like it’s never been done
so shoot me like a magnet up to the sun
yeah better late than never better
yeah better late than never better
‘Victim of Luck’ – Metric: traducción en español
Déjame llevarte atrás, fue el comienzo de algo
Yo estaba ahí poco antes de todo el estrellato
Ahora estoy frente a ti y todo lo que veo son mis defectos.
Era una artista hambrienta pero no tenía miedo
Ahora no sé qué somos, asustados por las alturas que conocíamos,
Con miedo a ir demasiado lejos, a cómo podría verme ante ti.
¿En quién me he convertido ahora? Destruye ese espejo, deja que se corra mi rímel negro.
Diciendo “mejor que nunca, cariño”, ¿soy una víctima de la suerte?
Mejor que nunca, cariño, al fin me importa una mierda,
Cariño, soy libre.
Cuenta regresiva para un desastre total, 5 4 3 2 1
Es hora de vivir mi vida como nunca se ha hecho
Lánzame como un imán hacia el sol
Más vale tarde que nunca.
Empecemos desde arriba de nuevo, la espada tiene doble filo
Asustados por las alturas que conocíamos, sin saber qué hay adelante
Dispárame como un imán a la superficie del sol
Destruye ese espejo, deja que se corra mi rímel negro.
Diciendo “mejor que nunca, cariño”, ¿soy una víctima de la suerte?
Mejor que nunca, cariño, fui una víctima de la suerte
Mejor que nunca, cariño, al fin me importa una mierda.
Cuenta regresiva para un desastre total, 5 4 3 2 1
Es hora de vivir mi vida como nunca se ha hecho
Lánzame como un imán hacia el sol
Sí, más vale tarde que nunca… mejor.
¿Puedo tener un “claro que sí”? 5 4 3 2 1
Estoy intentando vivir mi vida como nunca se ha hecho
Así que lánzame como un imán hacia el sol
Sí, más vale tarde que nunca… mejor.

