“GIRLFRIEND” es el regreso de Amanda Bynes a la industria y es bastante curioso que la artista decidiera dejar atrás su vida actual para retomar su momento de fama. Esta letra es directa, un tanto repetitiva y llena ritmo.
‘GIRLFRIEND’ – Amanda Bynes
My friends love hearing about you
I-I-I-I, I-I-I-I-I-I (Be your girlfriend)
I love everything you do
I-I-I-I, I-I-I-I-I-I (Be your girlfriend)
I-I-I-I, I-I-I-I-I-I
I-I-I-I, I-I-I-I-I-I
I can’t stop it
I’m captain of this ship, baby girl, you in the cockpit
I-I-I-I, I-I-I-I-I-I
I-I-I-I, I-I-I-I-I-I
Prada, Gucci, Louis, Fendi (Shoreline Mafia)
I’m closing in on you (You, you, you, you, you)
I wanna be your girlfriend
Love everything you do (Do, do, do, do, do)
I wanna be your girlfriend
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
I wanna, wanna, wanna
I wanna, wanna, w—
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
I wanna, wanna, wanna
I wanna, wanna, w—
Shh, in the pop, I can’t stop it (Ooh-wee; Ooh)
Like I [?] for one thing
[?] fightin’ [?]
We don’t need a damn thing, huh
Fenix Flexin, you already know the campaign, hm (Ooh)
Shoreline Mafia, club-step shit
What we doin’ sippin’ drank? We ain’t sippin’ on bourbon
That’s my little baby, yeah, we do the damn thing
Huh, [?] one right now (Ooh)
Yeah, I got her goin’ crazy
I’m like, “Fuck it, you wanna go public? Thеn we can do it”
And she bite, on my momma, I’ma bitе back (Ooh)
That’s my little baby, yeah, I like that
Amanda panda, yeah, I got you goin’ crazy
I’m closing in on you (Ooh)
I wanna be your girlfriend
Love everything you do (Ooh)
I wanna be your girlfriend
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
I wanna, wanna, wanna
I wanna, wanna, w—
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
I wanna, wanna, wanna
I wanna, wanna, w—
I-I-I-I, I-I-I-I-I-I
I-I-I-I, I-I-I-I-I-I (Ooh)
I wanna, wanna, wanna
I wanna, wanna, w—
I-I-I-I, I-I-I-I-I-I
I-I-I-I, I-I-I-I-I-I (Ooh)
I wanna, wanna, wanna
I wanna, wanna, w—
‘GIRLFRIEND’ – Amanda Bynes: traducción en español
A mis amigos les encanta oír hablar de ti.
Yo-yo-yo… (ser tu novia).
Amo todo lo que haces.
Yo-yo-yo… (ser tu novia).
Yo-yo-yo…
Yo-yo-yo…
No puedo detenerlo.
Soy el capitán de este barco, nena, tú estás en la cabina.
Yo-yo-yo…
Yo-yo-yo…
Prada, Gucci, Louis, Fendi (Shoreline Mafia).
Me estoy acercando a ti.
Quiero ser tu novia.
Amo todo lo que haces.
Quiero ser tu novia.
(Yo-yo-yo… Quiero, quiero, quiero…)
Shh, en el pop*, no puedo pararlo.
Como si [?] por una sola cosa.
[?] peleando [?].
No necesitamos ni una maldita cosa, ¿eh?
Fenix Flexin, ya conoces la campaña, hm.
Shoreline Mafia, cosas de club.
¿Qué estamos haciendo bebiendo? No estamos tomando bourbon.
Esa es mi nena, sí, estamos haciendo lo nuestro.
Eh, [?] ahora mismo.
Sí, la tengo volviéndose loca.
Digo: “Al carajo, ¿quieres hacerlo público? Entonces podemos hacerlo”.
Y ella muerde; por mi madre que yo le devuelvo el mordisco.
Esa es mi nena, sí, eso me gusta.
Amanda panda, sí, te tengo volviéndose loca.
Me estoy acercando a ti.
Quiero ser tu novia.
Amo todo lo que haces.
Quiero ser tu novia.
(Yo-yo-yo… Quiero, quiero, quiero…)

