Sónica

Publicidad

Música

‘The Knife’ – Gracie Abrams: Letra y traducción al español

"The Knife" es la tercera de dieciséis canciones que Gracie Abrams incluyó en su nuevo álbum, conoce su letra en inglés y español

Gracie Abrams estrena The Knife, ¿qué dice la letra de la canción?
Gracie Abrams estrena The Knife, ¿qué dice la letra de la canción?
Angélica Serrano··4 min de lectura

Letra completa de “The Knife” de Gracie Abrams

I’m living with a knife in my side

I’m gonna take it for a joy ride

You left when you gave it

Publicidad

What criminal training, a sorry curse

And they’re daring me to pull it out

I’ll probably keep it for a lifetime

Publicidad

I’ll probably name it, then care for and claim it

That’s how it works

When you go ruin my life

In the worst way right at the wrong time

When I’d have followed you blind, mm

And then I’ll go out of my mind

Shifting my weight over the cliff side

I’m takin’ my chances, rolling the dice

[Post-Chorus]

Should be the last time

Should be the last time

Should be the last time

Should be thе last time (Yeah)

And I’m living with the ghost of you likе

You’re riding shotgun on my long drives

It’s your destination, your radio station

Your song, rehearsed, oh-woah

They’re daring me to kick you out, oh

I’ll probably feel you ‘til I die

But I’ll never face you or ever replace you

It doesn’t work

‘Cause you go ruin my life

Flatten my days and wrecking my nights

I’ll be here doing my time, oh

And, oh, I’ll go out of my mind

Banging my cage, and crossing the line

I’ll never get it out if I never try

This should be the last time

‘Ime (‘Ime), ‘ime, ‘ime

This should be the last time

We know it won’t when you’re

Holding court from your pedestal

Can’t you come down?

And showing no remorse, you’re impossible

I was strong before I got knocked down

And you just ruined my life

Knowing that I’ll be further from fine

I’m all bark, never would bite, ooh

I’ve gone out of my mind

Pouring my case of kerosene

I’ll be burning this down, but keeping your knife

This won’t be the last time

“The Knife” de Gracie Abrams traducida al español

Vivo con un cuchillo clavado en el costado

Voy a darme un paseo con él

Te fuiste cuando me lo diste

Qué entrenamiento criminal, una maldición lamentable

Y me retan a que lo saque

Probablemente lo guarde toda la vida

Probablemente le ponga nombre, luego lo cuide y lo reclame

Así es como funciona

Cuando arruinas mi vida

De la peor manera, justo en el peor momento

Cuando te habría seguido a ciegas, mm

Y entonces perderé la cabeza

Desplazando mi peso hacia el precipicio

Me arriesgo, tiro los dados

[Post-Coro]

Debería ser la última vez

Debería ser la última vez

Debería ser la última vez

Debería ser la última vez (Sí)

Y vivo con tu fantasma como si

fueras mi copiloto en mis largos viajes

Es tu destino, tu emisora ​​de radio

Tu canción, ensayada, oh-woah

Ellos son Me retas a que te eche, oh

Probablemente te sentiré hasta que muera

Pero nunca te enfrentaré ni te reemplazaré

No funciona

Porque arruinarás mi vida

Arruinarás mis días y destrozarás mis noches

Estaré aquí cumpliendo mi condena, oh

Y, oh, me volveré loco

Golpeando mi jaula y cruzando la línea

Nunca lo lograré si no lo intento

Esta debería ser la última vez

‘Ime (‘Ime), ‘ime, ‘ime

Esta debería ser la última vez

Sabemos que no lo será cuando estés

Ocupando tu pedestal

¿No puedes bajar?

Y sin remordimientos, eres imposible

Era fuerte antes de caerme

Y acabas de arruinarme la vida

Sabiendo que estaré aún peor

Solo ladro, nunca muerdo, ooh

He perdido la cabeza

Echando mi caja de queroseno

Lo quemaré todo, pero me quedaré con tu cuchillo

Esta no será la última vez

Publicidad

Gracie AbramsLetrasMúsica

Publicidad