Los Jonas Brothers se unen a MGK para un remix de su canción “Cliché”, uno de sus éxitos más populares del año. La banda de hermanos está en su punto más alto después de su regreso a los escenarios, y esta colaboración tiene a todas sus fans emocionadas.
La letramezcla la esencia de MGK con el gran carisma de los Jonas Brothers, así que no olvides agregar este nuevo estreno a tu playlist para escuchar este fin de semana.
‘Cliché’ – Jonas Brothers y MGK
Tell me, would you wait for me?
Baby, I’m a rolling stone
I got a lotta right in me
But I don’t wanna say this wrong
Tell me, would you stay with me?
Maybe we could make this home
You should run away with me
Even if you’re better off alone
I like that you like me
I kissed your lips, you got good taste
I like that you like me
I could close my eyes and draw your face
If you take this chance
I’ll give you oxygen to breathe me in
But I’ll say sorry in advance, mm-mm
My head’s a mess
It’s like that every day and
I’ll try my best (my best)
It sounds cliché, but
Tell me, would you wait for me?
Baby, I’m a rolling stone
I got a lotta right in me
But I don’t wanna say this wrong
Tell me, would you stay with me?
Maybe we could make this home
You should run away with me
Even if you’re better off alone
Your name is in neon light in the sky when darkness surrounds us
Let’s leave this town, get married, go to Vegas and create nostalgia
Tell me, will you save this dance?
I feel my knees get weak beneath me
I know this night might be our last, mm-mm
My head’s a mess
It’s like that every day and
I’ll try my best
It sounds cliché, but
Tell me, would you wait for me?
Baby, I’m a rolling stone
I got a lotta right in me
But I don’t wanna say this wrong
Tell me, would you stay with me?
Maybe we could make this home
You should run away with me
Even if you’re better off alone
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
Tell me, would you wait for me?
Mm-mm
Baby, I’m a rolling stone
Mm-mm
Yeah, a lotta right in me
Mm-mm
But I don’t wanna say this wrong
I don’t wanna say this wrong (yeah)
Tell me, would you wait for me?
Baby, I’m a rolling stone
I got a lotta right in me
But I don’t wanna say this wrong (say this wrong)
Tell me, would you stay with me?
Maybe we could make this home (make this home)
You should run away with me
Even if you’re better off alone
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
Wait for me
‘Cliché’ – Jonas Brothers y MGK: traducción en español
Dime, ¿me esperarías?
Cariño, soy una piedra rodante.
Tengo mucha razón en mí.
Pero no quiero decirlo mal.
Dime, ¿te quedarías conmigo?
Quizás podríamos hacer de esto un hogar.
Deberías escaparte conmigo.
Aunque estés mejor sola.
Me gusta que te guste.
Besé tus labios, tienes buen gusto.
Me gusta que te guste.
Podría cerrar los ojos y dibujar tu cara.
Si aprovechas esta oportunidad,
te daré oxígeno para que me inhales.
Pero te pediré disculpas de antemano.
Tengo la cabeza hecha un desastre
Es así todos los días y
lo haré lo mejor que pueda (lo mejor que pueda)
Suena a cliché, pero
Dime, ¿me esperarías?
Cariño, soy una piedra rodante
Tengo mucha razón en mí
Pero no quiero decirlo mal
Dime, ¿te quedarías conmigo?
Tal vez podríamos hacer de esto un hogar
Deberías escaparte conmigo
Aunque estés mejor sola
Tu nombre está en la luz de neón del cielo cuando la oscuridad nos rodea.
Dejemos esta ciudad, casémonos, vayamos a Las Vegas y creemos nostalgia.
Dime, ¿guardarás este baile?
Siento que mis rodillas se debilitan.
Sé que esta noche podría ser la última, mm-mm.
Tengo la cabeza hecha un desastre.
Es así todos los días y
lo intentaré lo mejor que pueda.
Suena a cliché, pero.
Dime, ¿me esperarías?
Cariño, soy una piedra rodante.
Tengo mucha razón en mí.
Pero no quiero decirlo mal.
Dime, ¿te quedarías conmigo?
Tal vez podríamos hacer de esto nuestro hogar.
Deberías escaparte conmigo.
Aunque estés mejor sola.
Dime, ¿me esperarías, esperarías, esperarías, esperarías?
Dime, ¿me esperarías, esperarías, esperarías, esperarías?
Dime, ¿me esperarías? Mm-mm
Cariño, soy una piedra rodante
Mm-mm
Sí, tengo mucha razón
Mm-mm
Pero no quiero decirlo mal
No quiero decirlo mal (sí)
Dime, ¿me esperarías?
Cariño, soy una piedra rodante
Tengo mucha razón
Pero no quiero decirlo mal (decirlo mal)
Dime, ¿te quedarías conmigo?
Tal vez podríamos hacer de esto un hogar (hacer de esto un hogar)
Deberías escaparte conmigo
Aunque estés mejor sola
Dime, ¿me esperarías, esperarías, esperarías, esperarías?
Dime, ¿me esperarías, esperarías, esperarías, esperarías?
Espérame

