KATSEYE estrenó en vivo su siguiente single titulado “Internet Girl”. Las chicas de HYBE están emocionadas por este punto de su carrera, y sus fans no pueden esperar a tener en todas las plataformas digitales esta canción que es cada vez más viral en redes sociales.
La letra de “Internet Girl” sigue con la vibra que presentaron sus canciones anteriores, por lo que aunque en un principio no convenció mucho a sus fans, en este punto tiene a todos cantando cada una de las frases.
‘Internet Girl’ – KATSEYE
Haven’t you heard? I’m the internet girl
I’m getting out of here
Eat zucchini, eat zucchini
Eat zucchini, eat zucchini
Do you read me? Like the emoji?
I want you, I want you, I want you
Haven’t you heard? I’m the internet girl
Every picture of me is “Oh my god, it’s her”
What’s the word? What’s the word? I’m the internet girl
Got your screen so hot
Oh, you better take a screenshot
Haven’t you heard? I’m the internet girl
Yeah, it isn’t my fault that it’s always my turn
What’s the word? What’s the word? I’m the internet girl
Ten out of ten, yes, not maybe
That’s just how my momma made me
It’s all too much, I fear
I’m getting out of here
Eat zucchini, eat zucchini
Eat zucchini, eat zucchini
Do you read me? Like the emoji?
I want you, I want you, I want you (Eat zucchini)
In your feelings, ’cause you need me
So, keep on breathin’
‘Cause you never know what I might do
It just might be you
Haven’t you heard? I’m the internet girl
Every picture of me is “Oh my god, it’s her”
What’s the word? What’s the word? I’m the internet girl
Click it, click it, ooh, you hate it
Jealousy’s so overrated
Haven’t you heard? I’m the internet girl
Yeah, it isn’t my fault that it’s always my turn
What’s the word? What’s the word? I’m the internet girl
Nobody got what I got
Go all day, I never stop
It’s all too much, I fear
I’m getting out of here (Eat zucchini)
In your feelings, ‘cause you need me
So, keep on breathin’
‘Cause you never know what I might do
It just might be you (Eat zucchini)
In your feelings, ‘cause you need me
So, keep on breathin’
‘Cause you never know what I might do
And it’s all for you
Haven’t you heard? I’m the internet girl
‘Internet Girl’ – KATSEYE: traducción en español
¿No te has enterado? Soy la chica de internet
Me voy de aquí
Come calabacín, come calabacín
Come calabacín, come calabacín
¿Me lees? ¿Te gusta el emoji?
Te quiero, te quiero, te quiero
¿No te has enterado? Soy la chica de internet.
Cada foto mía es: “¡Oh, Dios mío, es ella!”
¿Cómo se dice? ¿Cómo se dice? Soy la chica de internet.
Tengo tu pantalla ardiendo.
Mejor haz una captura de pantalla.
¿No te has enterado? Soy la chica de internet.
Sí, no es mi culpa que siempre me toque a mí.
¿Cómo se dice? ¿Cómo se dice? Soy la chica de internet.
Un diez sobre diez, sí, sin duda.
Así me hizo mi madre.
Es demasiado, temo
irme de aquí
Come calabacín, come calabacín
Come calabacín, come calabacín
¿Me lees? ¿Como el emoji?
Te quiero, te quiero, te quiero (Come calabacín)
En tus sentimientos, porque me necesitas
Así que, sigue respirando
Porque nunca sabes lo que podría hacer
Podrías ser tú
¿No te has enterado? Soy la chica de internet
Cada foto mía es “¡Oh, Dios mío, es ella!”
¿Cuál es la palabra? ¿Cuál es la palabra? Soy la chica de internet
Haz clic, haz clic, ooh, lo odias
Los celos están sobrevalorados
¿No te has enterado? Soy la chica de internet.
Sí, no es mi culpa que siempre me toque a mí.
¿Cómo se dice? ¿Cómo se dice? Soy la chica de internet.
Nadie tiene lo que yo tengo.
Todo el día, nunca paro.
Es demasiado, temo
irme de aquí ( Come calabacín )
En tus sentimientos, porque me necesitas
Así que, sigue respirando
Porque nunca sabes lo que puedo hacer
Podrías ser tú ( Come calabacín )
En tus sentimientos, porque me necesitas
Así que, sigue respirando
Porque nunca sabes lo que puedo hacer
Y todo es por ti
¿No te has enterado? Soy la chica de internet

