KATSEYE estrenó en vivo su siguiente single titulado “Internet Girl”. Las chicas de HYBE están emocionadas por este punto de su carrera, y sus fans no pueden esperar a tener en todas las plataformas digitales esta canción que es cada vez más viral en redes sociales.

La letra de “Internet Girl” sigue con la vibra que presentaron sus canciones anteriores, por lo que aunque en un principio no convenció mucho a sus fans, en este punto tiene a todos cantando cada una de las frases.

‘Internet Girl’ – KATSEYE

Haven’t you heard? I’m the internet girl

I’m getting out of here

Eat zucchini, eat zucchini

Eat zucchini, eat zucchini

Do you read me? Like the emoji?

I want you, I want you, I want you

Haven’t you heard? I’m the internet girl

Every picture of me is “Oh my god, it’s her”

What’s the word? What’s the word? I’m the internet girl

Got your screen so hot

Oh, you better take a screenshot

Haven’t you heard? I’m the internet girl

Yeah, it isn’t my fault that it’s always my turn

What’s the word? What’s the word? I’m the internet girl

Ten out of ten, yes, not maybe

That’s just how my momma made me

It’s all too much, I fear

I’m getting out of here

Eat zucchini, eat zucchini

Eat zucchini, eat zucchini

Do you read me? Like the emoji?

I want you, I want you, I want you (Eat zucchini)

In your feelings, ’cause you need me

So, keep on breathin’

‘Cause you never know what I might do

It just might be you

Haven’t you heard? I’m the internet girl

Every picture of me is “Oh my god, it’s her”

What’s the word? What’s the word? I’m the internet girl

Click it, click it, ooh, you hate it

Jealousy’s so overrated

Haven’t you heard? I’m the internet girl

Yeah, it isn’t my fault that it’s always my turn

What’s the word? What’s the word? I’m the internet girl

Nobody got what I got

Go all day, I never stop

It’s all too much, I fear

I’m getting out of here (Eat zucchini)

In your feelings, ‘cause you need me

So, keep on breathin’

‘Cause you never know what I might do

It just might be you (Eat zucchini)

In your feelings, ‘cause you need me

So, keep on breathin’

‘Cause you never know what I might do

And it’s all for you

Haven’t you heard? I’m the internet girl

‘Internet Girl’ – KATSEYE: traducción en español

¿No te has enterado? Soy la chica de internet

Me voy de aquí

Come calabacín, come calabacín

Come calabacín, come calabacín

¿Me lees? ¿Te gusta el emoji?

Te quiero, te quiero, te quiero

¿No te has enterado? Soy la chica de internet.

Cada foto mía es: “¡Oh, Dios mío, es ella!”

¿Cómo se dice? ¿Cómo se dice? Soy la chica de internet.

Tengo tu pantalla ardiendo.

Mejor haz una captura de pantalla.

¿No te has enterado? Soy la chica de internet.

Sí, no es mi culpa que siempre me toque a mí.

¿Cómo se dice? ¿Cómo se dice? Soy la chica de internet.

Un diez sobre diez, sí, sin duda.

Así me hizo mi madre.

Es demasiado, temo

irme de aquí

Come calabacín, come calabacín

Come calabacín, come calabacín

¿Me lees? ¿Como el emoji?

Te quiero, te quiero, te quiero (Come calabacín)

En tus sentimientos, porque me necesitas

Así que, sigue respirando

Porque nunca sabes lo que podría hacer

Podrías ser tú

¿No te has enterado? Soy la chica de internet

Cada foto mía es “¡Oh, Dios mío, es ella!”

¿Cuál es la palabra? ¿Cuál es la palabra? Soy la chica de internet

Haz clic, haz clic, ooh, lo odias

Los celos están sobrevalorados

¿No te has enterado? Soy la chica de internet.

Sí, no es mi culpa que siempre me toque a mí.

¿Cómo se dice? ¿Cómo se dice? Soy la chica de internet.

Nadie tiene lo que yo tengo.

Todo el día, nunca paro.

Es demasiado, temo

irme de aquí ( Come calabacín )

En tus sentimientos, porque me necesitas

Así que, sigue respirando

Porque nunca sabes lo que puedo hacer

Podrías ser tú ( Come calabacín )

En tus sentimientos, porque me necesitas

Así que, sigue respirando

Porque nunca sabes lo que puedo hacer

Y todo es por ti

¿No te has enterado? Soy la chica de internet