Los chicos de Stray Kids celebraron su octavo aniversario y la mejor manera de hacerlo era con nueva música. El grupo de k-pop presentó la canción “STAY” con un mensaje muy especial para sus fans, conoce la letra completa y la traducción al español.
Letra completa de “STAY” de Stray Kids
Eodiro hyanghaljineun mollado
Uri gateun goseul bondamyeon
Eodiseonga byeolbitcheoreom binna
Naeireul kkumkkuji aneulkka?
Eodumi dwideopin byeori doenda haedo
Geujeo jigeumcheoreom
Gyeote isseo jullae geureom
Neol gamssan ujuga doel teni
Jeogi meolli tteoreojin geugosen
Hangadeukae balgeun byeoldeuri
Banjjakgeorineun teoneol soge deoneun eomneun oeroum
Geugoseseon nado gachi ne gyeoteseo hamkke binnado doelkka?
(Hey, hey, hey, hey)
Waenji honjain geot gateun naren
(Hey, hey, hey, hey)
Nege naemin nae soneul jaba jwo
Eunhasue geollyeo inneun sumaneun byeol
Urido eonjenga gateun gwedoreul geurindamyeon
Bunmyeong nuguboda balge binnal su isseo
Iyuneun hana geujeo neowa naraseo
Eodiro hyanghaljineun mollado
Uri gateun goseul bondamyeon
Eodiseonga byeolbitcheoreom binna
Naeireul kkumkkuji aneulkka?
Eodumi dwideopin byeori doenda haedo
Geujeo jigeumcheoreom
Gyeote isseo jullae geureom
Neol gamssan ujuga doel teni
Gateun haneul arae nega haejun mal “jal hago isseo”
Naagamyeo yaksokae du son kkok matjabeun chaero
(Hey, hey, hey, hey)
Bami gireojil geot gateun naren
(Hey, hey, hey, hey)
Amu mal eopsi sonman jaba jwo
Eunhasue geollyeo inneun sumaneun byeol
Urido eonjenga gateun gwedoreul geurindamyeon
Bunmyeong nuguboda balge binnal su isseo
iyuneun hana geujeo neowa naraseo
Eodiro hyanghaljineun mollado
Uri gateun goseul bondamyeon
Eodiseonga byeolbitcheoreom binna
Naeireul kkumkkuji aneulkka?
Eodumi dwideopin byeori doenda haedo
Geujeo jigeumcheoreom
Gyeote isseo jullae geureom
Neol gamssan ujuga doel teni
Oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
“STAY” de Stray Kids traducida al español
Aunque no sepamos adónde vamos
Pero si miramos al mismo lugar
Un lugar donde brillan las estrellas
¿No seguiremos soñando con el mañana?
Aunque me convierta en una estrella engullida por la oscuridad
Como ahora
Quédate a mi lado
Porque me convertiré en el universo que te abraza
En ese lugar lejano, tan distante
Hay incontables estrellas brillantes en el cielo
Dentro de ese túnel resplandeciente, la soledad desaparece
Aquí, ¿puedo brillar también a tu lado?
(Hey, hey, hey, hey)
En los días en que me siento solo sin razón
(Hey, hey, hey, hey)
Solo toma mi mano cuando te extienda la mano
Entre las incontables estrellas de la Vía Láctea
Si un día nuestros caminos se alinean en la misma órbita
Seguro que brillaremos más que nadie
Solo hay una razón: somos tú y yo
Aunque no sepamos adónde vamos
Pero si miramos al mismo lugar
En algún lugar donde brillan las estrellas
¿No seguiremos soñando con el mañana?
Aunque me convierta en una estrella engullida por la oscuridad
Como ahora
Quédate a mi lado
Porque me convertiré en el universo que te abraza
Bajo el mismo cielo, me dijiste: “Lo estás haciendo genial”
Así que, adelante, prometamos tomarnos de la mano
(Hey, hey, hey, hey)
En noches que parecen interminables
(Hey, hey, hey, hey)
Solo toma mi mano sin decir nada
Entre las incontables estrellas de la Vía Láctea
Si un día nuestros caminos se alinean en la misma órbita
Seguro que brillaremos más que nadie
Solo hay una razón: somos tú y yo, oh
Aunque no sepamos adónde vamos
Pero si miramos al mismo lugar
En algún lugar donde brillan las estrellas
¿No seguiremos soñando con el mañana?
Aunque me convierta en una estrella engullida por la oscuridad
Como ahora
Quédate a mi lado
Porque me convertiré en el universo que te abraza
Oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh

