Continuando con la narrativa en The Black Parade, la letranarra cómo ‘el paciente’ le escribe al amor de su vida recordando y admitiendo que, la realidad es que su paso por este mundo terminó y probablemente nadie lo recordará.

My Chemical Romance nos presenta en “This Is How I Disappear” un paso importante en el álbum y un dato curioso es que el mismo Gerard Way dijo que la canción se inspiró en las sesiones espiritistas que la esposa de Harry Houdini realizó tras su fallecimiento.

‘This Is How I Disappear’ – My Chemical Romance

Go

To un-explain the unforgivable

Drain all the blood and give the kids a show

By streetlight, this dark night, a séance down below

There’s things that I have done

You never should ever know

And without you is how I disappear

And live my life alone, forever now

And without you is how I disappear

And live my life alone, forever now

Who walks among the famous living dead

Drowns all the boys and girls inside your bed

And if you could talk to me, tell me if it’s so

That all the good girls go to Heaven

Well, Heaven knows

That without you is how I disappear

And live my life alone, forever now

And without you is how I disappear

And live my life alone, forever now

Can you hear me cry out to you?

Words I thought I’d choke on, figure out

I’m really not so with you anymore

I’m just a ghost, so I can’t hurt you anymore

So I can’t hurt you anymore

And now

You wanna see how far down

I can sink?

Let me go, fuck

So you can

Well, now, so you can

I’m so far away from you

Well, now, so you can

And without you is how I disappear

And without you is how I disappear

(Whoa, whoa, whoa) And without you is how I disappear

(Whoa, whoa, whoa) And without you, forever, forever now

‘This Is How I Disappear’ – My Chemical Romance: traducción en español

Para des-explicar lo imperdonable

Drena toda la sangre y dales un espectáculo a los niños.

A la luz de la calle, en esta noche oscura, una sesión espiritista abajo

Hay cosas que he hecho

que nunca deberías saber

Y sin ti es como desaparezco

Y vivo mi vida sola, para siempre ahora

Y sin ti es como desaparezco

Y vivo mi vida sola, para siempre ahora

Quien camina entre los famosos muertos vivientes

Ahoga a todos los niños y niñas dentro de tu cama

Y si pudieras hablar conmigo, dime si es así

Que todas las niñas buenas van al Cielo

Pues el Cielo lo sabe

Que sin ti es como desaparezco

Y vivo mi vida sola, para siempre ahora

Y sin ti es como desaparezco

Y vivo mi vida sola, para siempre ahora

¿Puedes oírme gritar hacia ti?

Palabras con las que pensé que me ahogaría

Me doy cuenta de que

ya no estoy tan contigo

Solo soy un fantasma, así que ya no puedo hacerte daño.

Así que ya no puedo hacerte daño.

¿Y ahora quieres ver hasta dónde puedo hundirme?

Déjame ir, joder

Así que puedes

Bueno, ahora, así que puedes

Estoy tan lejos de ti

Bueno, ahora, así que puedes

Y sin ti es como desaparezco

Y sin ti es como desaparezco

(Whoa, whoa, whoa)Y sin ti es como desaparezco

(Whoa, whoa, whoa) Y sin ti, para siempre, para siempre ahora