Continuando con la narrativa en The Black Parade, la letranarra cómo ‘el paciente’ le escribe al amor de su vida recordando y admitiendo que, la realidad es que su paso por este mundo terminó y probablemente nadie lo recordará.
My Chemical Romance nos presenta en “This Is How I Disappear” un paso importante en el álbum y un dato curioso es que el mismo Gerard Way dijo que la canción se inspiró en las sesiones espiritistas que la esposa de Harry Houdini realizó tras su fallecimiento.
‘This Is How I Disappear’ – My Chemical Romance
Go
To un-explain the unforgivable
Drain all the blood and give the kids a show
By streetlight, this dark night, a séance down below
There’s things that I have done
You never should ever know
And without you is how I disappear
And live my life alone, forever now
And without you is how I disappear
And live my life alone, forever now
Who walks among the famous living dead
Drowns all the boys and girls inside your bed
And if you could talk to me, tell me if it’s so
That all the good girls go to Heaven
Well, Heaven knows
That without you is how I disappear
And live my life alone, forever now
And without you is how I disappear
And live my life alone, forever now
Can you hear me cry out to you?
Words I thought I’d choke on, figure out
I’m really not so with you anymore
I’m just a ghost, so I can’t hurt you anymore
So I can’t hurt you anymore
And now
You wanna see how far down
I can sink?
Let me go, fuck
So you can
Well, now, so you can
I’m so far away from you
Well, now, so you can
And without you is how I disappear
And without you is how I disappear
(Whoa, whoa, whoa) And without you is how I disappear
(Whoa, whoa, whoa) And without you, forever, forever now
‘This Is How I Disappear’ – My Chemical Romance: traducción en español
Para des-explicar lo imperdonable
Drena toda la sangre y dales un espectáculo a los niños.
A la luz de la calle, en esta noche oscura, una sesión espiritista abajo
Hay cosas que he hecho
que nunca deberías saber
Y sin ti es como desaparezco
Y vivo mi vida sola, para siempre ahora
Y sin ti es como desaparezco
Y vivo mi vida sola, para siempre ahora
Quien camina entre los famosos muertos vivientes
Ahoga a todos los niños y niñas dentro de tu cama
Y si pudieras hablar conmigo, dime si es así
Que todas las niñas buenas van al Cielo
Pues el Cielo lo sabe
Que sin ti es como desaparezco
Y vivo mi vida sola, para siempre ahora
Y sin ti es como desaparezco
Y vivo mi vida sola, para siempre ahora
¿Puedes oírme gritar hacia ti?
Palabras con las que pensé que me ahogaría
Me doy cuenta de que
ya no estoy tan contigo
Solo soy un fantasma, así que ya no puedo hacerte daño.
Así que ya no puedo hacerte daño.
¿Y ahora quieres ver hasta dónde puedo hundirme?
Déjame ir, joder
Así que puedes
Bueno, ahora, así que puedes
Estoy tan lejos de ti
Bueno, ahora, así que puedes
Y sin ti es como desaparezco
Y sin ti es como desaparezco
(Whoa, whoa, whoa)Y sin ti es como desaparezco
(Whoa, whoa, whoa) Y sin ti, para siempre, para siempre ahora

