‘Taste Back’ – Harry Styles

Not quite, here we go again

But, how’ve you been?

Always been a consequence when you call me baby

You on white, so sweet and sour

Just like old times

Dinners with your high school friends and your favourite pastries

Must be lonely out in Paris if you talk like that

It was tough at the time, but you called me back

And you know that you can tell me, I can take that

Did you get your taste back? Or do you just need a little love?

You just need a little love, you just need a little love

You just need a little love, need a little love

So you

Did you get your taste back? Or do you just need a little lovе?

Talk in tongues, no common sense

Likе two old friends

Where’d you find the confidence to call me baby? (It’s all you)

Is this you settling in? You drinking again (It’s all you)

Handling it like a European (It’s all you)

Is this you settling in? You starting again (It’s all you)

Handling it

Must be lonely out in Paris if you talk like that

It was tough at the time, did you come back?

And you know that you can tell me, I can take that

Did you get your taste back? Or do you just need a little love?

You just need a little love, you just need a little love

You just need a little love, need a little love

So you

Did you get your taste back? Or do you just need a little love?

Did you—? Did you—?

Did you—? Did you—?

(You, it’s all you) Did you—? Did you—?

(You, it’s all you) Did you—? Did you—?

Must be lonely out in Paris if you talk like that

It was tough at the time, did you come back?

And you know that you can tell me, I can take that

Did you get your taste back? Or do you just need a little love?

You just need a little love, you just need a little love

You just need a little love, need a little love

So you

Did you get your taste back? Or do you just need a little love?

‘Taste Back’ – Harry Styles: traducción en español

No del todo, aquí vamos de nuevo

Pero, ¿cómo has estado?

Siempre ha sido una consecuencia cuando me llamas nena

Tú de blanco, tan dulce y agria

Como en los viejos tiempos

Cenas con tus amigos del instituto y tus pasteles favoritos

Debes estar solo en París si hablas así

Fue duro en aquel momento, pero me devolviste la llamada

Y sabes que puedes decírmelo, puedo soportarlo

¿Has recuperado el gusto? ¿O solo necesitas un poco de amor?

Solo necesitas un poco de amor, solo necesitas un poco de amor

Solo necesitas un poco de amor, necesitas un poco de amor

Así que tú

¿Has recuperado el gusto? ¿O solo necesitas un poco de amor?

Hablas en lenguas, sin sentido común

Como dos viejos amigos 

¿De dónde sacaste la confianza para llamarme nena? (Eres todo tú) 

¿Así te estás adaptando? Estás bebiendo de nuevo (Eres todo tú)

Manejándolo como un europeo (Eres todo tú) 

¿Así te estás adaptando? Estás empezando de nuevo (Eres todo tú)

Manejándolo

Debes estar solo en París si hablas así

Fue duro en ese momento, ¿regresaste?

Y sabes que puedes decírmelo, puedo soportarlo

¿Recuperaste el gusto? ¿O solo necesitas un poco de amor?

Solo necesitas un poco de amor, solo necesitas un poco de amor 

Solo necesitas un poco de amor, necesitas un poco de amor

Así que tú

¿Recuperaste el gusto? ¿O solo necesitas un poco de amor?

¿Tú…? ¿Tú…?

¿Tú…? ¿Tú…?

(Tú, eres todo tú) ¿Tú…? ¿Tú…?

(Tú, eres todo tú) ¿Tú…? ¿Tú…?

Debes estar solo en París si hablas así

Fue duro en ese momento, ¿regresaste?

Y sabes que puedes decírmelo, puedo soportarlo

¿Recuperaste el gusto? ¿O solo necesitas un poco de amor?

Solo necesitas un poco de amor, solo necesitas un poco de amor

Solo necesitas un poco de amor, necesitas un poco de amor

Así que tú

¿Recuperaste el gusto? ¿O simplemente necesitas un poco de amor?

Luisa Galicia es redactora en Sonica.mx con pasión por la música y el entretenimiento. Siempre al tanto de los artistas, conciertos y tendencias que definen la escena musical actual.