“12 to 12” de Sombr es un viaje introspectivo a través de la soledad y el paso del tiempo. En esta canción, el artista combina una atmósfera lo-fi cargada de nostalgia, para encapsular esa sensación de estar atrapado en un ciclo eterno.

Esta letranos muestra cómo las horas se desdibujan entre las 12 y las 12, por lo que con la voz suave y casi susurrada del artista no solo transmite vulnerabilidad, sino que crea una conexión íntima con el oyente.

’12 to 12′ – sombr

I don’t want anyone else

From the hours of 12 to 12

I am not the least compelled

By anyone but yourself

Look at me, it makes me melt

I know you wanna see me in hell, my love

I’m dealing with the cards I’ve dealt

While you’re dancing with somebody else

Was it always in your plan to leave eventually?

Because to me, there’s no one else that could make sense to me

The last and final puzzle piece

In a room full of people, I look for you

Would you avoid me or would you look for me too?

Tell me, is our story through? (Through)

Or do our hearts still beat in tune?

I’ve never felt anything

Like the love from my final days

Why’d you wait

To show me you could do it this way?

Woo, I’ll never look at you, look at you the same

We met in The Paris café

I said, “Can I sit with you? Comment ça se fait?”

My mistake

If I’d known it would have been this way

I’d never looked at you, looked in the first place

Was it always in your plan to leave eventually?

Because to me, there’s no one else that could make sense to me

The last and final puzzle piece

In a room full of people, I look for you

Would you avoid me or would you look for me too?

Tell me, is our story through? (Through)

Or do our hearts still beat in tune?

Maybe I’m delusional

And the way you act is usual

Maybe in another world

I won’t feel so unlovable (Unlovable)

Oh (Unlovable)

In a room full of people, I look for you

Would you avoid me or would you look for me too?

Tell me, is our story through? (Through)

Or do our hearts still beat in tune?

In a room full of people, I look for you

Would you avoid me or would you see me through?

Tell me, is our story through? (Through)

Or do our hearts still beat in tune?

’12 to 12′ – sombr: traducción en español

No quiero a nadie más

De las doce a las doce

No me mueve nada

Que no venga de ti

Mírame, me deshaces

Sé que quieres verme en el infierno, amor

Yo cargo con las cartas que me tocan

Mientras tú bailas con alguien más

¿Siempre estuvo en tus planes irte al final?

Porque para mí no hay nadie más que pueda tener sentido

Mi última pieza perdida

En un cuarto llеno de gente, tе busco a ti

¿Me evitarías o me buscarías también?

Dime, ¿ya se terminó lo nuestro?

¿O todavía laten nuestros corazones al mismo ritmo?

Nunca sentí nada

Como lo que vivimos en esos días finales

¿Por qué esperaste

Para mostrarme que también podías querer así?

Nunca voy a verte igual

Nos conocimos en un café de París

Te dije: “¿Puedo sentarme aquí? Comment ça se fait?”

Mi error

Si hubiera sabido lo que venía

Ni siquiera habría cruzado la mirada contigo

¿Siempre estuvo en tus planes irte al final?

Porque para mí no hay nadie más que pueda tener sentido

Mi última pieza perdida

En un cuarto lleno de gente, te busco a ti

¿Me evitarías o me buscarías también?

Dime, ¿ya se terminó lo nuestro?

¿O todavía laten nuestros corazones al mismo ritmo?

Tal vez solo estoy delirando

Y lo tuyo solo es tu forma normal

Tal vez en otro mundo

Yo no me sentiría tan imposible de amar

Oh

Tan imposible de amar

En un cuarto lleno de gente, te busco a ti

¿Me evitarías o me buscarías también?

Dime, ¿ya se terminó lo nuestro?

¿O todavía laten nuestros corazones al mismo ritmo?

En un cuarto lleno de gente, te busco a ti

¿Me evitarías o me buscarías también?

Dime, ¿ya se terminó lo nuestro?

¿O todavía laten nuestros corazones al mismo ritmo?