Mitski regresa con “Where’s My Phone”, una canción que logra encapsular la angustia frenética y la desconexión propias de la era digital. La letra se enfoca en este mundo digital que puede llegar a ser bastante adictivo.

La canción tiene una instrumentación caótica y repetitiva para transformar un acto cotidiano, convirtiéndose en una metáfora de la pérdida de identidad y la dependencia tecnológica.

‘Where’s My Phone’ – Mitski

Where did it go

Where’s my phone

Where’s my phone

Where did I leave

Where’d I go

Where’d I go

A woman always on the street called me a ditch

A ditch on my block, she said

I just want my mind to be a clear glass

Clear glass with nothing in my head

I keep thinking surely somebody will save me

At every turn I learn that no one will

I just want my mind to be a clear glass

Clear glass with nothing instead

Oh where did I leave

Where’d I go

Where’d I go

Where did it go

Where’s my phone

Where’s my phone

If night is like you punched a hole into tomorrow

I would fuck the hole all night long

I’ll stay out until my mind is like a clear glass

Clear glass with nothing going on

Or like a bug floating in the melted amber

Of a citronella candle

I will float until my mind is like a wax

Clear wax melted in the dome

Clear wax melted in the dome

‘Where’s My Phone’ – Mitski: traducción en español

¿Dónde se fue?

¿Dónde está mi teléfono?

¿Dónde está mi teléfono?

¿Dónde lo dejé?

¿Dónde fui?

¿Dónde fui?

Una mujer siempre en la calle me llamaba zanja.

Una zanja en mi cuadra, dijo.

Solo quiero que mi mente sea un cristal transparente.

Un cristal transparente sin nada en mi cabeza.

Sigo pensando que seguramente alguien me salvará.

A cada paso aprendo que nadie lo hará.

Solo quiero que mi mente sea un cristal transparente.

Un cristal transparente sin nada en su lugar.

Oh, ¿dónde lo dejé?

¿Dónde fui?

¿Dónde fui?

¿Dónde se fue?

¿Dónde está mi teléfono?

¿Dónde está mi teléfono?

Si la noche es como si le hubieras hecho un agujero al mañana,

Me follaría el agujero toda la noche.

Me quedaré fuera hasta que mi mente sea como un cristal transparente.

Un cristal transparente sin nada que hacer.

O como un insecto flotando en el ámbar derretido.

De una vela de citronela.

Flotaré hasta que mi mente sea como cera.

Cera clara derretida en la cúpula.

Cera clara derretida. en la cúpula