El pasado mes de octubre, Joji regresó con nueva música y presentó su canción “Pixelated Kisses”, ahora el cantante estrena un remix de esta melodía y esta vez lo hace en colaboración con Yeat. Además, ya está disponible el video musical que acompaña al track y aquí te dejamos tanto la letracompleta como su traducción al español.
Letra completa de “Pixelated Kisses” de Joji y Yeat
Pixelated kisses got me goin’ insane
Replicate this moment from a million miles away
Waiting for the signal, baby, never make a sound
If you never hear from me, all the satellites are down
Yeah, they’re all fuckin’ down
Falling through the atmosphere right now
Baby, are you really down?
Baby, are you really down?
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Ooh, yeah, oh, it’s a pixelated mess, uh
This could be the best right here
Yeah, this could be thе best
A end could be thе end (Yeah)
I don’t got to try, just give me a hand
I’m about to change your life, skrrt (Let’s go)
It’s causin’ me damage, turn it again
Burn it again, turnin’ the page
Do it again and show all your friends and (Woo-ooh)
I don’t give a fuck what you say
You do what I say, I-I-I need you where I’m at
Pixelated kisses got me goin’ insane
Replicate this moment from a million miles away
Waiting for the signal, baby, never make a sound
If you never hear from me, all the satellites are down
Yeah, they’re all fuckin’ down
Falling through the atmosphere right now
Baby, are you really down?
Baby, are you really down?
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
“Pixelated Kisses” de Joji y Yeat traducida al español
Besos pixelados me están volviendo loco
Replica este momento a un millón de millas de distancia
Esperando la señal, nena, no hagas ni un ruido
Si no sabes nada de mí, todos los satélites están caídos
Sí, todos están caídos
Cayendo a través de la atmósfera ahora mismo
Nena, ¿de verdad estás deprimida?
Nena, ¿de verdad estás deprimida? (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Ooh, sí, oh, es un desastre pixelado, uh
Esto podría ser lo mejor aquí mismo
Sí, esto podría ser lo mejor
Un final podría ser el final (Sí)
No tengo que intentarlo, solo ayúdame
Estoy a punto de cambiar tu vida, skrrt (Vamos)
Me está causando daño, dale la vuelta
Quémalo otra vez, pasando página
Hazlo de nuevo y enséñaselo a todos tus amigos y (Woo-ooh)
Me importa una mierda lo que digas
Haz lo que yo digo, te-te-te necesito donde estoy
Los besos pixelados me están volviendo loco
Replica este momento a un millón de millas de distancia
Esperando la señal, nena, no hagas ni un ruido
Si no sabes nada de mí, todos los satélites están caídos
Sí, todos están caídos
Cayendo a través de la atmósfera ahora mismo Ahora
Cariño, ¿de verdad estás decaído?
Cariño, ¿de verdad estás decaído?
(Ooh-ooh-ooh-ooh)

