El pasado mes de octubre, Joji regresó con nueva música y presentó su canción “Pixelated Kisses”, ahora el cantante estrena un remix de esta melodía y esta vez lo hace en colaboración con Yeat. Además, ya está disponible el video musical que acompaña al track y aquí te dejamos tanto la letracompleta como su traducción al español.

Letra completa de “Pixelated Kisses” de Joji y Yeat

Pixelated kisses got me goin’ insane

Replicate this moment from a million miles away

Waiting for the signal, baby, never make a sound

If you never hear from me, all the satellites are down

Yeah, they’re all fuckin’ down

Falling through the atmosphere right now

Baby, are you really down?

Baby, are you really down?

(Ooh-ooh-ooh-ooh)

Ooh, yeah, oh, it’s a pixelated mess, uh

This could be the best right here

Yeah, this could be thе best

A end could be thе end (Yeah)

I don’t got to try, just give me a hand

I’m about to change your life, skrrt (Let’s go)

It’s causin’ me damage, turn it again

Burn it again, turnin’ the page

Do it again and show all your friends and (Woo-ooh)

I don’t give a fuck what you say

You do what I say, I-I-I need you where I’m at

Pixelated kisses got me goin’ insane

Replicate this moment from a million miles away

Waiting for the signal, baby, never make a sound

If you never hear from me, all the satellites are down

Yeah, they’re all fuckin’ down

Falling through the atmosphere right now

Baby, are you really down?

Baby, are you really down?

(Ooh-ooh-ooh-ooh)

“Pixelated Kisses” de Joji y Yeat traducida al español

Besos pixelados me están volviendo loco

Replica este momento a un millón de millas de distancia

Esperando la señal, nena, no hagas ni un ruido

Si no sabes nada de mí, todos los satélites están caídos

Sí, todos están caídos

Cayendo a través de la atmósfera ahora mismo

Nena, ¿de verdad estás deprimida?

Nena, ¿de verdad estás deprimida? (Ooh-ooh-ooh-ooh)

Ooh, sí, oh, es un desastre pixelado, uh

Esto podría ser lo mejor aquí mismo

Sí, esto podría ser lo mejor

Un final podría ser el final (Sí)

No tengo que intentarlo, solo ayúdame

Estoy a punto de cambiar tu vida, skrrt (Vamos)

Me está causando daño, dale la vuelta

Quémalo otra vez, pasando página

Hazlo de nuevo y enséñaselo a todos tus amigos y (Woo-ooh)

Me importa una mierda lo que digas

Haz lo que yo digo, te-te-te necesito donde estoy

Los besos pixelados me están volviendo loco

Replica este momento a un millón de millas de distancia

Esperando la señal, nena, no hagas ni un ruido

Si no sabes nada de mí, todos los satélites están caídos

Sí, todos están caídos

Cayendo a través de la atmósfera ahora mismo Ahora

Cariño, ¿de verdad estás decaído?

Cariño, ¿de verdad estás decaído?

(Ooh-ooh-ooh-ooh)

Comunicóloga. Amo los conciertos, las series, los gatos y conectar con otros a través de lo que escribo.