Stray Kids regresó con su esperado comeback y “Photobook” es un b-side de este nuevo álbum. La canción de los idols de k-pop tiene un mensaje nostálgico acerca de aquellos recuerdos con una persona especial que ahora solo quedan en la memoria, esta es la letra completa y también su traducción al español.
Letra completa de “Photobook” de Stray Kids
Hm-mm, hm-mm-mm
Mm-mm-mm
Han peijissik neomgineun sorie gwiga ullinda
Yaljiman mugeoun uriui gieokdeul ttaemuninga bwa
Han peijissik boineun sajinui seutoriwa sigan
Geuriwo geuriwo dasi doragagopa
Gwageoneun dasi doraoji anneun geoseul nado ara
Jamsi neol dugo gayaman haneun geotdo sasireun ara
Eogeunna beorin sigandeul saie dasi oechinda
Saranghae, yeongwoneul neomeo nege insareul jeonhanda
Uriegen i siganeun neomu himdeul su itjiman
Dasi neol bol geunareul kkumkkumyeo kkok gidaril geoya
Sajin soge inneun uri chueogeuro namneun sungan
Nado useoya haneunji ureoya haneunji hollanseureopda
Sajin sok neoui moksori majimageuro deullyeojwo bwa
Seoreowo seoreowo neol bonaego sipji ana
Gwageoneun dasi doraoji anchiman yeongwonhi nama
Ajik i dwitjangen chaewoya hal sungani neomu mana
Saranghandaneun geoseul wae deo malhaji mothaesseulkka
Jogeumman jogeumman deo gyeote itgo sipeo nan
Ooh-woah, ooh, say goodbye
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Eogeunna beoril sigandeul saie dasi oechinda
Saranghandago majimageuro insareul jeonhanda
Eotteon huhoedo eopseosseo naneun neol mannasseunikka
Jamkkanui geu ibyeol dwiedo nae mamsogeun pureuda
“Photobook” de Stray Kids traducida al español
Hm-mm, hm-mm-mm
Mm-mm-mm
Me zumban los oídos al pasar cada página.
Me pregunto si será porque nuestros recuerdos son ligeros pero pesados.
La historia y el tiempo en cada foto, revelados en cada página.
Lo extraño, lo extraño, quiero volver.
Sé que el pasado nunca volverá.
También sé que tengo que dejarte atrás por un tiempo.
Entre los momentos que se desfasaron, vuelvo a gritar: “¡Te amo!”.
Te envío mis saludos más allá de la eternidad.
Este momento puede ser demasiado difícil para nosotros.
Pero aguantaré y esperaré, soñando con el día en que te vuelva a ver.
Los momentos de nosotros en las fotos permanecen como nuestros recuerdos.
No sé si debería sonreír o llorar, estoy confundido.
Déjame escuchar. Tu voz en las fotos una última vez
Duele, duele, no quiero dejarte ir
El pasado no volverá, pero se quedará para siempre
Aún quedan tantos momentos por llenar esta última página
¿Por qué no pude decirte “Te amo” más?
Solo un poco, solo un poco más, quiero quedarme a tu lado
Ooh-woah, ooh, di adiós
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Grito de nuevo entre los tiempos que parecen distanciarse, “Te amo”
Enviando mi último adiós
No me arrepiento en absoluto, porque te conocí
Incluso después de esta breve despedida, mi corazón permanece azul y claro

