Geolier estrenó su nuevo álbum Dio Lo Sa este viernes 7 de noviembre y ya está disponible en todas las plataformas de música para que corras a descargarlo. Su sencillo “Fotografía” forma parte de este disco y es fascinante escuchar su esencia en esta letra.
El estreno es una continuación a su lanzamiento del año pasado Dio Lo Sa Atto II, por lo que el rapero busca expandir este universo sonoro y narrativo con nuevas canciones que fusionan el trap moderno con sus raíces.
‘Fotografía’ – Geolier
Miettete in posa, ‘stu viento te tocca, te faccio na foto
Dimme coccosa che sape ‘e futuro, ‘o passato se scorda
Però mo ce staje tu e allora statte n’appoco
È ‘sta vita che corre, tu c’hê capito coccosa?
Stasera addò vaje?
Nun me dicere “Nun me ne ‘mporta”, nun è overo
Nun m”o chiedere a mme
Si l’ammore è ‘o cuntrario d”a morte, [forse è overo/fosse overo?]
Ce mettimmo ‘int’ê guaje pecché ce fanno sentí criature
Nuje ce mettimmo offline pe nun rispunnere a nisciuno
Duje ca nun hanno maje pazziato, [?] simmo comme ll’ate
E ancora l’aggi”a fà na canzone pe t’arricurdà
Nn’ce sta nemmeno na fotografia
Nn’ce sta cchiù niente e tu sî ancora ‘a mia ‘e notte
E ancora nun ‘e trovo ‘e parole pe te fà parlà
Però tengo ‘a forza d’alluccà
Dimmello n’ata vota ‘sta bucia
Pe’tté so’ sulo na fotografia
Yeah
E sî venuta sfucata, peccato
Pecché stive bbona vestuta stasera
I’ te toccavo mentre tu durmive
E, quanno te scetave, ‘doppo scumparive
Comme fa friddo, pecché nun m’astrigne?
Pecché nun scennimmo e turnammo dimane?
Tu, si alluccave, scetave ‘a città
E, si ridive, ‘a facive calmà
Tengo nu sacco ‘e cose a te dicere
No “Comme staje?” e ‘sti ccose ridicole
Ma te chiedesse si sî felice
Quanno ce staje tu, ‘o munno se fa invisibile
Però tu staje cu’mmé
Falle tu ô posto mio
Viene ccà, cchiù vicino
Chillu llà è ‘o posto mio
E ancora l’aggi”a fà na canzone pe t’arricurdà
Nn’ce sta nemmeno na fotografia
Nn’ce sta cchiù niente e tu sî ancora ‘a mia ‘e notte
E ancora nun ‘e trovo ‘e parole pe te fà parlà
Però tengo ‘a forza d’alluccà
Dimmello n’ata vota ‘sta bucia
Pe’tté so’ sulo na fotografia
Che me ne faccio ‘e na fotografia
Si, quanno ‘a straccio, lieve addò stongo i’?
Pecché nun è maje maletiempo cu’tté, cu’tté, cu’tté
Pero ‘o sole ce steva
Ero i’ ca nn”o vedevo
E ancora l’aggi”a fà na canzone pe t’arricurdà
Nn’ce sta nemmeno na fotografia
Nn’ce sta cchiù niente e tu sî ancora ‘a mia ‘e notte
E ancora nun ‘e trovo ‘e parole pe te fà parlà
Però tengo ‘a forza d’alluccà
Dimmello n’ata vota ‘sta bucia
Pe’tté so’ sulo na fotografia
‘Fotografía’ – Geolier: traducción en español
Ponte en pose, este viento te toca, te hago una foto
Dime algo que sepa a futuro, el pasado se olvida
Pero ahora estás tú y entonces quédate un rato
Es esta vida la que corre, ¿tú has entendido algo? ¿Esta noche a dónde vas?
No me digas “No me importa”, no es verdad
No me lo preguntes a mí
Si el amor es lo contrario de la muerte, [¿quizás es verdad / fuese verdad?]
Nos metemos en problemas porque nos hacen sentir como niños
Nos ponemos offline para no responderle a nadie Dos que nunca han jugado, [?], somos como los demás
Y aún tengo que hacer una canción para recordarte
No hay ni una sola fotografía
Ya no hay nada y tú sigues siendo la mía de noche
Y aún no encuentro las palabras para hacerte hablar
Pero tengo la fuerza para gritar Dime otra vez esta mentira
Para ti solo soy una fotografía
Y viniste desenfocada, qué pena
Porque estabas bien vestida esta noche Yo te tocaba mientras tú dormías
Y, cuando te despertabas, después desaparecías
Qué frío hace, ¿por qué no me abrazas? ¿Por qué no bajamos y volvemos mañana?
Tú, si gritabas, despertabas a la ciudad
Y, si te reías, la hacías calmar
Tengo un montón de cosas que decirte No “¿Cómo estás?” y esas cosas ridículas
Sino preguntarte si eres feliz Cuando estás tú, el mundo se vuelve invisible
Pero tú estás conmigo Hazlo tú en mi lugar
Ven aquí, más cerca
Aquel de allí es mi lugar
Y aún tengo que hacer una canción para recordarte
No hay ni una sola fotografía
Ya no hay nada y tú sigues siendo la mía de noche
Y aún no encuentro las palabras para hacerte hablar
Pero tengo la fuerza para gritar
Dime otra vez esta mentira
Para ti solo soy una fotografía
¿De qué me sirve una fotografía si, cuando la rompo, quito el lugar donde estoy yo?
Porque nunca hace mal tiempo contigo, contigo, contigo
Pero el sol estaba ahí
Era yo el que no lo veía
Y aún tengo que hacer una canción para recordarte
No hay ni una sola fotografía
Ya no hay nada y tú sigues siendo la mía de noche
Y aún no encuentro las palabras para hacerte hablar
Pero tengo la fuerza para gritar
Dime otra vez esta mentira
Para ti solo soy una fotografía

